loader image
Текстовый поиск
Search
Generic filters

Вектормун ND (Вакцина против болезни Ньюкасла и Марека живая замороженная векторная с разбавителем)

№ свидетельства: 6892-10-19 ЗВВЖЖ
Дата регистрации: 06.11.2019
Срок действия: 06.11.2024
№ свидетельства: 6892-10-19 ЗВВЖЖ
Страна регистрации: Республика БеларусьРеспублика Беларусь
Дата регистрации: 06.11.2019
Срок действия: 06.11.2024
Лекарственная форма: Суспензия
Объект применения: Птица

Инструкция
по применению ветеринарного препарата Вектормун ND (Вакцина против болезни Ньюкасла и Марека живая замороженная векторная с разбавителем)

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

1. Торговое наименование лекарственного препарата для ветеринарного применения: ВЕКТОРМУН ND (VECTORMUNE ND).

Международное непатентованное наименование, или группировочное, или химическое на­ именование: вакцина против болезней Ньюкасла и Марека живая замороженная векторная с раз­бавителем.

2. Лекарственная форма — замороженная суспензия (вакцина) и раствор для инъекций (разбавитель).

Вакцина изготовлена из культуры клеток фибробластов СПФ-эмбрионов кур, инфицирован­ ной рекомбинантным вирусом «rHVT/ND», представляющим собой вирус герпеса индеек (штамм FC-126), в ДНК которого встроен F-ген, кодирующий протективный эпитоп вируса нью­каслской болезни (штамм D-26) с добавлением криопротектора №1 (сыворотка крупного рогатого скота, раствор L-глютамина, питательная среда Эрла, буферный раствор гидроксиэтил-пиперазин- этансульфоновой кислоты, раствор дигидрокарбоната натрия, вода для инъекций), криопротектора №2 (питательная среда Эрла, диметилсульфоксид, раствор L-глютамина, буферный раствор гидроксиэтил-пиперазин-этансульфоновой кислоты, раствор ди гидрокарбоната натрия, вода для инъекций).

Вакцина поставляется со специальным «Стерильным разбавителем ВЕКТОРМУН ND», в состав которого входят сахароза, гидролизат казеина, сорбитол, гидрофосфат калия, дигидрофос­фат калия, феноловый красный и вода для инъекций.

3. По внешнему виду вакцина представляет собой столбик замороженной гомогенной массы с горизонтальным мениском, при оттаивании — однородную суспензию желтовато-оранжевого цвета, а разбавитель — прозрачную жидкость красного цвета.

Срок годности вакцины — 24 месяца, а разбавителя — 3 года с даты выпуска при соблюдении условий хранения и транспортирования.

Вакцина с разбавителем после вскрытия ампулы исполь­зуются в течение 2 часов.

По истечении срока годности вакцина и разбавитель к применению не пригодны.

4. Вакцина расфасована по 1000, 2000 или 4000 доз (2 мл) в стеклянные ампулы соответст­вующей вместимости, а разбавитель — по 400 и 800 мл в полимерные пакеты соответствующей вместимости, оснащенными двумя канюлями, одна из которых закрыта резиновой пробкой, укре­пленной полимерной пленкой, вторая — запечатана мембраной из полимерного материала и допол­ нительно оснащена полимерной пробкой для подключения к вакцинатору.

Ампулы с вакциной закреплены в специальных металлических фиксаторах и помещены в сосуд Дьюара с жидким азотом.
Вакцина поставляется вместе с разбавителем.

Каждую реализуемую партию вакцины с разбавителем снабжают инструкцией по их приме­ нению на русском языке.

5. Вакцину хранят и транспортируют в сосуде Дьюара с жидким азотом при температуре минут 196 °C, а разбавитель — при температуре не выше 25°С.

Повторное замораживание вакцины и ее хранение в парах жидкого азота не допускается.

6. Вакцину и разбавитель следует хранить в местах, недоступных для детей.

7. Ампулы без этикеток, с нарушением целостности и герметичности укупорки, с изменен­ным цветом и консистенцией содержимого, подвергавшиеся размораживанию (отсутствие гори­зонтального мениска), с наличием посторонних примесей, а также вакцина, неиспользованная в течение 2 часов после вскрытия ампул, подлежат выбраковке и уничтожению сжиганием.

Пакеты с разбавителем без маркировки, с истекшим сроком годности, с нарушением це­лостности и герметичности укупорки, с измененным цветом и помутнением содержимого, с нали­чием посторонних примесей подлежат выбраковке с последующей утилизацией.

Утилизация разбавителя не требует соблюдения специальных мер предосторожности.

8. Отпускается без рецепта ветеринарного врача.

ФАРМАКОЛОГИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА

9. Фармакотерапевтическая группа лекарственного препарата для ветеринарного примене­ния: иммунобиологический лекарственный препарат.

10. Вакцина ВЕКТОРМУН ND вызывает формирование иммунного ответа к возбудителю болезней Ньюкасла через 3 недели после однократного применения, а к возбудителю болезни Ма­река — через 9 дней после однократного применения.

Иммунитет к ньюкаслской болезни сохраня­ется 9 недель, а к болезни Марека сохраняется в течение всего периода продуктивного использо­вания птиц.

В одной иммунизирующей дозе вакцины содержится не менее 2500 ФОЕ рекомбинантного вируса «rHVT/ND».

Вакцина безвредна, лечебными свойствами не обладает.

ПОРЯДОК ПРИМЕНЕНИЯ ВЕТЕРИНАРНОГО ПРЕПАРАТА

11. Вакцина предназначена для профилактики болезней Марека и Ньюкасла в племенных и товарных птицеводческих хозяйствах различного направления выращивания.

12. Запрещается прививать клинически больных и/или ослабленных цыплят.

13. При проведении вакцинации следует соблюдать меры личной гигиены и техники без­ опасности, предусмотренные при работе с лекарственными препаратами ветеринарного назначе­ния.

Все лица, участвующие в проведении вакцинации должны быть одеты в спецодежду (рези­ новые сапоги, халат, брюки, головной убор, резиновые перчатки) и обеспечены очками закрытого типа.

В местах работы должна быть аптечка доврачебной помощи.

Для работы с сосудами Дьюара, заправленными жидким азотом, допускается только обу­ченный и аттестованный персонал.

Сосуды Дьюара с жидким азотом следует держать в хорошо вентилируемом помещении.

Для извлечения из жидкого азота ампул с вакциной необходимо пользоваться защитными очками и маской, а также тканевыми перчатками и одеждой с длинными рукавами.

При попадании вакцины на кожу и слизистые оболочки их необходимо промыть большим количеством водопроводной воды.

После работы с вакциной вымыть руки с мылом.

В случае раз­лива вакцины, зараженный участок пола или почвы заливают 5% раствором хлорамина или едкого натрия.

При случайном введении вакцины человеку место введения необходимо обработать рас­твором этилового спирта 70%, обратиться в медицинское учреждение и сообщить об этом врачу.

14. Вакцина не предназначена для применения птицам во время яйцекладки.

15. Вакцину применяют цыплятам суточного возраста или эмбрионам 18-19-суточного срока инкубации.

Цыплята, содержащиеся в одном помещении, должны быть вакцинированы одновре­менно.

До начала вакцинации пакет с разбавителем выдерживают при температуре 20-25°С в тече­ние 8-12 ч.

Резиновую пробку канюли протирают салфеткой, смоченной спиртом 70% или другим антисептиком.

После полного испарения спирта пробку прокалывают инъекционной иглой и при помощи стерильного шприца объемом 5 мл асептически отбирают 2 мл разбавителя.

Ампулы с вакциной осторожно извлекают из сосуда Дьюара в количестве необходимом для работы в течении 2 ч и быстро размораживают, погружая их в емкость с водой, нагретой до тем­пературы 26-28°С на одну минуту.

После полного размораживания вакцины ампулы вскрывают, и их содержимое объединяют при помощи шприца, частично заполненного разбавителем.

Затем через канюлю, запечатанную резиновой пробкой, медленно, избегая сильного давления на поршень, вводят вакцину в пакет с разбавителем из расчета 1000 доз на 200 мл разбавителя для иммунизации суточных цыплят или 1000 доз на 50 мл разбавителя — для введения вакцины эмбрионам.

Рекомендуемое количество ам­пул с вакциной и объем разбавителя представлены в таблицах 1 и 2.

Содержимое пакета перемешивают, не допуская образования пены.

Сильно не встряхивать!

Подготовленную вакцину помещают на лед и, предохраняя от воздействия прямых солнеч­ных лучей, используют немедленно в течение 2 ч.

Для обеспечения однородности клеточной сус­пензии в процессе вакцинации содержимое пакета перемешивают каждые 10-15 мин.

Таблица 1. Количество ампул и разбавителя при вакцинации суточных цыплят.

Количество ампул Количество доз вак­цины в одной ампуле Объем разбавителя, мл Объем одной дозы вакцины, мл
1 2000 400 0,2
2 2000 800 0,2
1 4000 800 0,2

Таблица 2. Количество ампул и разбавителя при вакцинации эмбрионов 18-19-суточного срока инкубации.

Количество ампул Количество доз вак­цины в одной ампуле Объем разбавителя, мл Объем одной дозы вакцины, мл
4 2000 400 0,05
2 4000 400 0,05
4 4000 800 0,05

Цыплят иммунизируют с помощью обычных или автоматических шприцев, или дозаторов.

Для введения вакцины в эмбрионы используют специальные машины.

Перед вакцинацией шприцы и иглы стерилизуют автоклавированием в течение 15 мин при 1,5 Па или кипячением в дистиллированной воде в течение 20 мин, или используют одноразовые стерильные шприцы и иглы, или другое автоматическое оборудование, предназначенное для вак­цинации цыплят.

Не допускается применение для стерилизации инструментов химических дезин­фицирующих средств.

Цыплятам вакцину вводят подкожно в верхнюю треть шеи в объеме 0,2 мл.

Цыпленка фик­сируют за шею точно у основания головы, складку кожи в этой области осторожно приподнимают большим и указательным пальцами.

Иглу вводят в каудальном направлении (от головы), избегая ее попадания в кожу, мышцы, позвонки.

Эмбрионам кур вакцину вводят в аллантоисную полость в объеме 0,05 мл.

Для этого эмбри­оны располагают воздушной камерой вверх и при помощи специального автоматического устрой­ства или шприца-автомата инокулируют подготовленную вакцину.

Для предотвращения охлажде­ния эмбрионы после проведения вакцинации немедленно следует поместить в выводной шкаф.

16. При применении вакцины в соответствии с настоящей инструкцией побочных явлений и осложнений не отмечается.

17. Симптомов проявления болезней Ньюкасла и Марека или других патологических при­ знаков при передозировке вакцины не установлено.

18. Допускается одновременное использование в комбинации с вакциной СЕВАК ТРАНСМУН.

Взаимодействие с другими иммунобиологическими и лекарственными препаратами не установлено.

19. Особенностей поствакцинальной реакции не установлено.

20. Следует избегать нарушений сроков и методики проведения вакцинации, поскольку это может привести к снижению эффективности иммунопрофилактики болезней Марека и Ньюкасла.

21. Продукты убоя и мясо от вакцинированных птиц реализуют без ограничений независимо от сроков вакцинации.

ПОЛНОЕ НАИМЕНОВАНИЕ ИЗГОТОВИТЕЛЯ

Ceva-Phylaxia Veterinary Biologicals Compa­ ny, 1107, Budapest Szallas 5, Hungary/ Сева- Филаксия Ветеринари Биолоджикалз Ком­ пани 1107 Будапешт, Сзаллас, 5, Венгрия.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Где купить
Нет предложений
Добавить компанию

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: