ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
1. Торговое наименование лекарственного препарата для ветеринарного применения: ВЕКТОРМУН® ND (VECTORMUNE ND).
Международное непатентованное наименование, или группировочное, или химическое на именование: вакцина против болезней Ньюкасла и Марека живая замороженная векторная с разбавителем.
2. Лекарственная форма — замороженная суспензия (вакцина) и раствор для инъекций (разбавитель).
Вакцина изготовлена из культуры клеток фибробластов СПФ-эмбрионов кур, инфицирован ной рекомбинантным вирусом «rHVT/ND», представляющим собой вирус герпеса индеек (штамм FC-126), в ДНК которого встроен F-ген, кодирующий протективный эпитоп вируса ньюкаслской болезни (штамм D-26) с добавлением криопротектора №1 (сыворотка крупного рогатого скота, раствор L-глютамина, питательная среда Эрла, буферный раствор гидроксиэтил-пиперазин- этансульфоновой кислоты, раствор дигидрокарбоната натрия, вода для инъекций), криопротектора №2 (питательная среда Эрла, диметилсульфоксид, раствор L-глютамина, буферный раствор гидроксиэтил-пиперазин-этансульфоновой кислоты, раствор ди гидрокарбоната натрия, вода для инъекций).
Вакцина поставляется со специальным «Стерильным разбавителем ВЕКТОРМУН® ND», в состав которого входят сахароза, гидролизат казеина, сорбитол, гидрофосфат калия, дигидрофосфат калия, феноловый красный и вода для инъекций.
3. По внешнему виду вакцина представляет собой столбик замороженной гомогенной массы с горизонтальным мениском, при оттаивании — однородную суспензию желтовато-оранжевого цвета, а разбавитель — прозрачную жидкость красного цвета.
Срок годности вакцины — 24 месяца, а разбавителя — 3 года с даты выпуска при соблюдении условий хранения и транспортирования.
Вакцина с разбавителем после вскрытия ампулы используются в течение 2 часов.
По истечении срока годности вакцина и разбавитель к применению не пригодны.
4. Вакцина расфасована по 1000, 2000 или 4000 доз (2 мл) в стеклянные ампулы соответствующей вместимости, а разбавитель — по 400 и 800 мл в полимерные пакеты соответствующей вместимости, оснащенными двумя канюлями, одна из которых закрыта резиновой пробкой, укрепленной полимерной пленкой, вторая — запечатана мембраной из полимерного материала и допол нительно оснащена полимерной пробкой для подключения к вакцинатору.
Ампулы с вакциной закреплены в специальных металлических фиксаторах и помещены в сосуд Дьюара с жидким азотом.
Вакцина поставляется вместе с разбавителем.
Каждую реализуемую партию вакцины с разбавителем снабжают инструкцией по их приме нению на русском языке.
5. Вакцину хранят и транспортируют в сосуде Дьюара с жидким азотом при температуре минут 196 °C, а разбавитель — при температуре не выше 25°С.
Повторное замораживание вакцины и ее хранение в парах жидкого азота не допускается.
6. Вакцину и разбавитель следует хранить в местах, недоступных для детей.
7. Ампулы без этикеток, с нарушением целостности и герметичности укупорки, с измененным цветом и консистенцией содержимого, подвергавшиеся размораживанию (отсутствие горизонтального мениска), с наличием посторонних примесей, а также вакцина, неиспользованная в течение 2 часов после вскрытия ампул, подлежат выбраковке и уничтожению сжиганием.
Пакеты с разбавителем без маркировки, с истекшим сроком годности, с нарушением целостности и герметичности укупорки, с измененным цветом и помутнением содержимого, с наличием посторонних примесей подлежат выбраковке с последующей утилизацией.
Утилизация разбавителя не требует соблюдения специальных мер предосторожности.
8. Отпускается без рецепта ветеринарного врача.
ФАРМАКОЛОГИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА
9. Фармакотерапевтическая группа лекарственного препарата для ветеринарного применения: иммунобиологический лекарственный препарат.
10. Вакцина ВЕКТОРМУН® ND вызывает формирование иммунного ответа к возбудителю болезней Ньюкасла через 3 недели после однократного применения, а к возбудителю болезни Марека — через 9 дней после однократного применения.
Иммунитет к ньюкаслской болезни сохраняется 9 недель, а к болезни Марека сохраняется в течение всего периода продуктивного использования птиц.
В одной иммунизирующей дозе вакцины содержится не менее 2500 ФОЕ рекомбинантного вируса «rHVT/ND».
Вакцина безвредна, лечебными свойствами не обладает.
ПОРЯДОК ПРИМЕНЕНИЯ ВЕТЕРИНАРНОГО ПРЕПАРАТА
11. Вакцина предназначена для профилактики болезней Марека и Ньюкасла в племенных и товарных птицеводческих хозяйствах различного направления выращивания.
12. Запрещается прививать клинически больных и/или ослабленных цыплят.
13. При проведении вакцинации следует соблюдать меры личной гигиены и техники без опасности, предусмотренные при работе с лекарственными препаратами ветеринарного назначения.
Все лица, участвующие в проведении вакцинации должны быть одеты в спецодежду (рези новые сапоги, халат, брюки, головной убор, резиновые перчатки) и обеспечены очками закрытого типа.
В местах работы должна быть аптечка доврачебной помощи.
Для работы с сосудами Дьюара, заправленными жидким азотом, допускается только обученный и аттестованный персонал.
Сосуды Дьюара с жидким азотом следует держать в хорошо вентилируемом помещении.
Для извлечения из жидкого азота ампул с вакциной необходимо пользоваться защитными очками и маской, а также тканевыми перчатками и одеждой с длинными рукавами.
При попадании вакцины на кожу и слизистые оболочки их необходимо промыть большим количеством водопроводной воды.
После работы с вакциной вымыть руки с мылом.
В случае разлива вакцины, зараженный участок пола или почвы заливают 5% раствором хлорамина или едкого натрия.
При случайном введении вакцины человеку место введения необходимо обработать раствором этилового спирта 70%, обратиться в медицинское учреждение и сообщить об этом врачу.
14. Вакцина не предназначена для применения птицам во время яйцекладки.
15. Вакцину применяют цыплятам суточного возраста или эмбрионам 18-19-суточного срока инкубации.
Цыплята, содержащиеся в одном помещении, должны быть вакцинированы одновременно.
До начала вакцинации пакет с разбавителем выдерживают при температуре 20-25°С в течение 8-12 ч.
Резиновую пробку канюли протирают салфеткой, смоченной спиртом 70% или другим антисептиком.
После полного испарения спирта пробку прокалывают инъекционной иглой и при помощи стерильного шприца объемом 5 мл асептически отбирают 2 мл разбавителя.
Ампулы с вакциной осторожно извлекают из сосуда Дьюара в количестве необходимом для работы в течении 2 ч и быстро размораживают, погружая их в емкость с водой, нагретой до температуры 26-28°С на одну минуту.
После полного размораживания вакцины ампулы вскрывают, и их содержимое объединяют при помощи шприца, частично заполненного разбавителем.
Затем через канюлю, запечатанную резиновой пробкой, медленно, избегая сильного давления на поршень, вводят вакцину в пакет с разбавителем из расчета 1000 доз на 200 мл разбавителя для иммунизации суточных цыплят или 1000 доз на 50 мл разбавителя — для введения вакцины эмбрионам.
Рекомендуемое количество ампул с вакциной и объем разбавителя представлены в таблицах 1 и 2.
Содержимое пакета перемешивают, не допуская образования пены.
Сильно не встряхивать!
Подготовленную вакцину помещают на лед и, предохраняя от воздействия прямых солнечных лучей, используют немедленно в течение 2 ч.
Для обеспечения однородности клеточной суспензии в процессе вакцинации содержимое пакета перемешивают каждые 10-15 мин.
Таблица 1.
Количество ампул и разбавителя при вакцинации суточных цыплят.
Количество ампул | Количество доз вакцины в одной ампуле | Объем разбавителя, мл | Объем одной дозы вакцины, мл |
1 | 2000 | 400 | 0,2 |
2 | 2000 | 800 | 0,2 |
1 | 4000 | 800 | 0,2 |
Таблица 2.
Количество ампул и разбавителя при вакцинации эмбрионов 18-19-суточного срока инкубации.
Количество ампул | Количество доз вакцины в одной ампуле | Объем разбавителя, мл | Объем одной дозы вакцины, мл |
4 | 2000 | 400 | 0,05 |
2 | 4000 | 400 | 0,05 |
4 | 4000 | 800 | 0,05 |
Цыплят иммунизируют с помощью обычных или автоматических шприцев, или дозаторов.
Для введения вакцины в эмбрионы используют специальные машины.
Перед вакцинацией шприцы и иглы стерилизуют автоклавированием в течение 15 мин при 1,5 Па или кипячением в дистиллированной воде в течение 20 мин, или используют одноразовые стерильные шприцы и иглы, или другое автоматическое оборудование, предназначенное для вакцинации цыплят.
Не допускается применение для стерилизации инструментов химических дезинфицирующих средств.
Цыплятам вакцину вводят подкожно в верхнюю треть шеи в объеме 0,2 мл.
Цыпленка фиксируют за шею точно у основания головы, складку кожи в этой области осторожно приподнимают большим и указательным пальцами.
Иглу вводят в каудальном направлении (от головы), избегая ее попадания в кожу, мышцы, позвонки.
Эмбрионам кур вакцину вводят в аллантоисную полость в объеме 0,05 мл.
Для этого эмбрионы располагают воздушной камерой вверх и при помощи специального автоматического устройства или шприца-автомата инокулируют подготовленную вакцину.
Для предотвращения охлаждения эмбрионы после проведения вакцинации немедленно следует поместить в выводной шкаф.
16. При применении вакцины в соответствии с настоящей инструкцией побочных явлений и осложнений не отмечается.
17. Симптомов проявления болезней Ньюкасла и Марека или других патологических при знаков при передозировке вакцины не установлено.
18. Допускается одновременное использование в комбинации с вакциной СЕВАК® ТРАНСМУН.
Взаимодействие с другими иммунобиологическими и лекарственными препаратами не установлено.
19. Особенностей поствакцинальной реакции не установлено.
20. Следует избегать нарушений сроков и методики проведения вакцинации, поскольку это может привести к снижению эффективности иммунопрофилактики болезней Марека и Ньюкасла.
21. Продукты убоя и мясо от вакцинированных птиц реализуют без ограничений независимо от сроков вакцинации.
ПОЛНОЕ НАИМЕНОВАНИЕ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
Ceva-Phylaxia Veterinary Biologicals Compa ny, 1107, Budapest Szallas 5, Hungary/ Сева- Филаксия Ветеринари Биолоджикалз Компани 1107 Будапешт, Сзаллас, 5, Венгрия.